Entre las dos presentaciones en el Maple Leaf Gardens – Toronto en 1965, Los Beatles dan una conferencia de prensa a las 06:30pm. Las preguntas era muy tontas por lo que no se encontraban muy cómodos. Tony Barrow se encontraba nuevamente dirigiendo la conferencia, Brian Epstein también se encontraba presente.
P: «Ringo, ¿cómo propusiste matrimonio a tu esposa.»
RINGO: «Igual que cualquier otra persona, ya sabes ¿Estás casada? Si no lo eres, te enterarás.»
P: «Quiero casarme pero quiero hacerlo bien.»
RINGO: «Quieres hacer las cosas bien?»
JOHN: «Usa las dos manos.»
(Risas)
P: «¿Cómo no agendaron Montreal en la gira?»
RINGO: «Pregúntale a nuestro manager.No sabemos por qué. Vamos donde nos dice.»
GEORGE: «No se puede ir a todas partes, sabes. Sólo tenemos que tomar una elección.»
P: «Ringo, todavía te gustaría ser un disc jockey?»
RINGO: «!.. Umm Oh Sí Sí.»
(Risas)
P: «Me gustaría preguntarle al Sr. Lennon por qué se dedicó a escribir y quién es su mayor influencia en el campo de la escritura.»
JOHN: «Uhh, no sé por qué me dediqué … y no he conseguido algo. Supongo Lewis Carroll.»
P: «George, que película disfrutaste hacer más … ‘Help!’ o ‘A Hard Day’s Night’?»
GEORGE: «Umm, disfrutamos tanto de ellas, de hecho creo que la nueva disfrutamos un poco más, porque sabíamos más sobre lo que es el negocio del cine,… si eso tiene sentido.»
JOHN: «¿Qué era?»
P: «John, ¿es verdad que usted y Bob Dylan son la misma persona?»
JOHN: «No he leído ese artículo, pero creo que es bastante divertido. No, no lo somos.»
(Risas)
P: «¿Esperan más condecoraciones después de la Reina y los MBE?»
JOHN: «No, gracias.»
(Risas)
P: «¿Cuáles son algunos de sus planes inmediatos en cuanto a filmar, escribir libros, etcétera?»
JOHN: «Haremos una nueva película en algún momento de la primavera, creo que en España … Y eso es todo lo que sé. No sé qué otra cosa que estaremos haciendo.»
P: «¿Te gusta esta gira más corta, en comparación con la del año pasado ¿Les da más tiempo para descansar?»
JOHN: «Sí.»
GEORGE: «Sí.»
RINGO: «Sí.»
JOHN: «Sí.»
PAUL: «Sí.»
JOHN: «Sí.»
P: «¿Qué tipo de champú usas?»
JOHN: «Todo lo que se puede pedir prestado.»
(Risas)
P: Me gustaría saber ¿Qué pasó con el color del pelo de John Lennon?»
RINGO: «Así, verdad.»
JOHN: «Bueno, está cubierto de sudor, ves, se ve más oscuro. Es húmeda. Es por eso que se ve diferente…»
P: «Recientemente en el concierto Musical Express Poll Winners y en el Shea Stadium, llevaban uniformes de tipo militar ¿Los diseñaron ustedes mismos?»
PAUL: «No, solo… uhh … Estábamos en las Bahamas y no tenía nada que ponerme. Así que pedí prestado un traje de soldado de la película. Y alguien dijo: «Wow, se ve bien». Así que le dije: ‘Esta bien’.
JOHN: «Eso es lo que pasó.»
PAUL: «Esa es la historia. Este es uno de ellos.»
P: «¿Les gustaría hacer un tour completo como todo los grupos ingleses?»
JOHN: «Sí.»
RINGO: «Por lo general, lo hacemos en Gran Bretaña, hay un montón de ellos por ahí.»
(Risas)
P: «Ringo– por aquí, quiero decir.»
RINGO: «No nos molestaría. Cualquiera de ellos podría entrar en el show.»
P: «¿Creen ustedes que viajar con mujeres acompañantes dañan su imagen?»
GEORGE: «No.»
PAUL: «No estamos viajando con mujeres compañantes, por lo que no tenemos una imagen.»
(Risas)
PAUL: «¿Hemos?»
P: «De todos los países en que han estado ¿Cuál audiencia ha dado la mejor respuesta?»
JOHN: «Grabbel-veebeh.»
PAUL: «Sí, eso es correcto Grava-rehhh. No, América porque hay más gente. Es más grande….»
RINGO: «Canadá también, ya sabes.»
PAUL: «Quiero decir, y Canadá es un lugar maravilloso, ¿no es así.?»
P: «Paul, ¿Estás planeando casarse con Jane Asher?»
PAUL: «… Uhh, no tengo ningún plan. Eso es todo. Pero todo el mundo sigue diciendo que lo tengo. Así que tal vez ellos saben más que yo.»
P: «¿Les gustaría visitar las Cataratas del Niágara?»
GEORGE: «Hemos visto fotografías.»
(Risas)
P: «¿Cuál fue su reacción a su bienvenida en Roma»
JOHN: «Tuvimos una buena bienvenida en Roma … contrariamente a los rumores que se decía que no había nadie en el aeropuerto, porque llegamos a Roma a las cinco de la mañana, pero el show estuvo repleto. Por lo tanto, siéntense!! »
(Risas)
P: «¿Alguno de ustedes tuvo algún momentos difícil durante el rodaje de ‘Help!'»
GEORGE: «Tratar de levantarse y llegar al estudio en el tiempo.»
P: «¿Estás aburrido de esta vida, o ¿todavía les resulta emocionante?»
JOHN: «Todavía nos gusta o no estaríamos de gira.»
P: «¿Van a tener más Show de Navidad de Los Beatles?»
JOHN: «Pregúntale al Sr. Navidad Epstein.»
GEORGE: «El Sr. Epstein puede tener un Show de Navidad del Sr. Epstein.»
(Risas)
P: «Pregunta a John Lennon ¿Planea seguir escribiendo, y si es así ¿Tiene algo en mente?»
JOHN: «Sí. Porque creo que estoy bajo contrato ahora … pero no tengo nada en mente. Será lo mismo sólo que al revés. »
RINGO: «No hay nada en su mente … captaste eso?»
JOHN: «Gracias, Ringo.»
P: «Individualmente, ¿Cómo es ser Los Beatles?»
RINGO: «Es maravilloso, maravilloso.»
JOHN: «Es simplemente maravilloso estar aquí.»
PAUL: «Simplemente maravilloso.»
JOHN: «Nos gusta … o seríamos los Rolling Stones.»
(Risas)
P: «¿Cuánto tiempo más tienen planes de continuar en giras de conciertos?»
JOHN: «Todo depende de Brian, de nuevo.»
PAUL: «Y también a la gente que compra las entradas.»
JOHN: «Hasta que la gente deje de venir a vernos.»
P: «¿Puedes Paul contarnos un poco acerca de tus planes de matrimonio?»
PAUL: «Me preguntas, alguien me pregunta. La cosa es, que todo el mundo sigue diciendo… Estoy casado o estoy divorciado o tengo cincuenta niños.»
RINGO: «Tiene solamente cuarenta.»
PAUL: «No he dicho nada, pero la gente sigue inventando. Así que si continuas haciéndolo… Voy a demandarlos.»
(Risas)
P: «¿Alguno de ustedes ha tenido un bloqueo mental en el escenario?»
JOHN: «Quieres decir– cuando te olvidas de la melodía, o algo así?»
P: «Sí.»
GEORGE: «Sí, a veces.»
JOHN: «… Sucede, sí. No muy a menudo, aunque.»
RINGO: «Creo que todos hemos tenido eso.»
JOHN: «Yo no sabía cuál era clave en la última noche!»
P: «Ringo, mencionaste a un fotógrafo, que te preguntó acerca de que si o no todavía estabas tomando fotografías y dijiste: ‘No.’ dado que están aburridos y tomas esas fotos en las habitaciones de hoteles. ¿Creen que ustedes, muchachos están demasiado encerrados? ¿Es aburrido permanecer en la habitación del hotel y ese tipo de cosas? »
RINGO: «No es aburrido quedarse en una habitación de hotel Es aburrido tomar fotos en una habitación de hotel.»
P: «Somos conscientes de que tanto John y Paul son dos compositores prolíficos y tenemos la impresión de que las canciones las escriben muy rápido ¿Con cuánta anticipación escriben las canciones?»
PAUL: «Depende. Si nos sentimos cómodos escribiendo entonces salen adelante.»
JOHN: (en broma) «… por delante de lo que tenemos que hacer.»
PAUL: «Principalmente …»
JOHN: «Principalmente …»
PAUL: «!Está traduciendo! Principalmente sólo tenemos que escribir en orden, si estamos haciendo una nueva película o un nuevo LP, o algo así. Eso nos hace trabajar.»
P: «¿No creen que es frustrante que no se puedan oír mientras cantan?»
JOHN: «¿Cómo sabes que no podemos oírnos? No estas en nuestras mentes, ¿verdad?. Podemos oírnos o nos olvidaríamos lo que estábamos haciendo.»
PAUL: «Lo que pasa con cantar no importa, ya sabes. Porque la gente paga para entrar y hacer lo que quieran. No pagan para venir y hacer lo que otras personas quieren que hagan… Están pasando un buen rato. ‘Así que los deja solos y arriba con los trabajadores !!’ »
(Risas)
PAUL: «Están teniendo un gran momento.»
JOHN: «Si no lo estuvieran, ellos no vendrían una y otra vez. Si estuvieran teniendo un mal momento como lo que estas teniendo, no quisieran venir otra vez.».
P: «¿Cree que los nuevos grupos ingleses están robando un montón del su centro de atención?»
JOHN: «Sí, es terrible !!»
P: «Ringo, es usted judío?»
RINGO: «Detengan a ese hombre o mujer.»
JOHN: «Mañana tiene su BarMitzvahs.»
RINGO: «No, no soy judío.»
(Risas)
P: «Si hubiera habido Servicio Nacional en Inglaterra, Los Beatles hubiesen existido?»
JOHN y RINGO: «¡No!»
RINGO: «Por qué hubiera estado en el ejército?»
PAUL: «Nos hubiéramos gustado estar en el ejército. A menos que nos gustaría estar en la misma cabaña.»
P: «Ringo ¿Podrías considerar cambiar tu peinado?»
RINGO: «¿Par qué? No, estoy bastante contento.»
P: «¿Qué piensan que los medios de comunicación los mantiene frente al público?»
JOHN: «Lo están haciendo muy bien … y sin ellos la gente no iba a llegar a conocer lo que hacemos. Así que es eso.»
P: «¿Qué piensa usted de las preguntas?»
JOHN: «Algunos de ellos son buenas. Algunos son malas y algunos de ellas son buenas.»
P: «¿Qué preguntas se harían a ustedes mismos si estuviera en nuestro lugar?»
JOHN: «No puedo pensar en nada. Es porqué simplificamos tanto.»
PAUL: «¿Quién es bootier!»
TB: «Tenemos la última pregunta por aquí».
P: «Beatles, estaba hablando con Bill Haley de ‘Bill Haley y los Cometas’ que tiene todo este espectáculo como el rock and roll. Él me estaba mencionando en tener un espectáculo de competencia con grupos ingleses y grupos estadounidenses. ¿Quién creen que ganaría? »
TB: «Un concurso de competencia entre grupos americanos e ingleses ¿Quién creen que ganaría?»
JOHN: «Por los fans, por el momento, los Ingleses ganarían. Pero si otras personas lo miran … si juzgamos que… los estadounidenses probablemente ganarían.»
TB: «Lo siento, tiene que ser el final debido a la hora para el próximo show.»
PAUL: «Muchas gracias.»
GEORGE: «Gracias».
(Aplausos)
Traducido y transcrito desde varias fuentes de audio y video The Beatles 909
¿Te ha gustado esta publicación? Compártela. Gracias!
Tweet
¿Quizás también te interese estos temas: