50 Años: 08 Sept. 1964 – Conferencia de prensa en Montreal Forum – Montreal, Canadá

Los Beatles realizaron una conferencia de prensa a las 06:00 pm en el mismo Montreal Forum entre las dos presentaciones de la tarde y de la noche. Luego de las preguntas y respuestas con la prensa de Montreal, luego John fue entrevistado brevemente por separado por la cadena de televisión CBC (Canadian Broadcasting Corporation).

P: “¿Paul te vas a casar?”

PAUL: “No.”

P: “¿Qué hay de Jane Asher?”

PAUL: (Bromeando) “No lo sé.”

JOHN: (Bromeando) “Voy a salir con ella.”

P: “Paul, John es el jefe de los Beatles ¿Está de acuerdo con eso?”

PAUL: “No lo sé realmente. En algunas cosas lo es. Estoy tratando de pensar si lo es.”

JOHN: “No, no lo soy.”

PAUL: “No hay un verdadero líder, de todos modos. Depende de quién grite más fuerte.”

P: “¿Qué piensas de tus ‘gritonas’?”

JOHN: “Están muy bien.”

PAUL: “Muy bonito”

JOHN: “Eso por eso por lo que estamos aquí.”

P: “John Lennon dijo que Los Beatles no establecen ejemplos ¿Por qué no?”

JOHN: “Debido a que no estamos aquí para dar ejemplos, es por eso. Estamos aquí para tocar.”

P: “¿Creen que van a dejar algunos ejemplos?”

JOHN: “No.”

PAUL: “Pero si somos …”

JOHN: “Sólo cómo hacer dinero rápidamente, es un buen ejemplo, creo.”

PAUL: “.. … Esperamos no haya malos. No hay muchos… no tan muy malos de todos modos”

P: “No hemos escuchamos hablar a Ringo. Puede hablar?”

JOHN: “Si te diriges a él.”

RINGO: “Si me preguntas algo, voy a responderte. Voy a hablar con cualquiera.”

JOHN: “Incluso contigo!”

P: “Champú Blecch para el pelo tiene tu permiso para poner tu foto en la parte posterior de la revista Mad?”

JOHN: “No sabíamos nada de eso.”

RINGO: “No había oído nada.”

PAUL: “Era una broma, ¿no es así? No creo que tengan permiso.”

P: “¿Por qué cancelaron sus reservaciones de hotel en Jacksonville?”

JOHN: “Nosotros ni siquiera reservamos. No hacemos la reserva o la cancelación. Debe haber alguna razón. Estábamos tratando de coger el huracán….”

P: “¿Dónde estarán?”

GEORGE: “No sabemos. Depende del huracán.”.

PAUL: “Hay un huracán en Jacksonville.”

RINGO: “Nos tienen que pagar.”

FAN: “¿Están haciendo una nueva película?”

PAUL: “Sí, estaremos haciendo una nueva película en febrero.”

FAN: “En color?”

PAUL: “Umm, creo que puede ser en color, pero no hay un plan definido.”

P: “¿Porque John esta casado, encuentras que los fans reaccionan de una manera diferente”

JOHN: “No, no. Podría tener menos porque estoy casado, pero los que he conseguido reaccionan de la misma manera.”

P: “¿Van a casa a votar? Y si es así, ¿Cómo van a votar?”

BEATLES: “No”

PAUL: “No sabemos lo suficiente sobre la política para votar de todos modos.”

P: “¿Tiene usted alguna idea sobre el número de discos que han vendido?”

BEATLES: “No”

FAN JOVEN: “¿Hablan francés?”

RINGO Y PAUL: “No.”

JOHN: “No lo llevé en la escuela pero no fue nada bueno, sabes.”

P: “¿Los rumores sobre Ringo tiene una relación con Ann-Margret?”

RINGO: “No, nunca la he conoció. Es una mentira asquerosa… Es, ya sabes.”

P: “¿Qué tal Joey Heatherton?”

PAUL: “¿Qué hay de Joey Heatherton?”

JOHN:  “¿Qué hay de Joey Heatherton?”

PAUL: (A Ringo) “¿Quién es?”

GEORGE: “Nunca he escuchado de ella.”

PAUL: “Quién? Quién es Joey Heatherton??”

JOHN: “¿Qué tal Boris Morris?”

P: “¿Para qué otros grupos han escrito canciones?”

PAUL: “Peter & Gordon, y uhh …”

JOHN: “The Fourmost, en Inglaterra.”

PAUL: “The Rolling Stones, The Applejacks, Billy J. Kramer, Cila Black, The Fourmost.”

P: “¿Les gustaría presentarse en otras ciudades aquí en Canadá… no sólo Montreal, Vancouver y Toronto …”

JOHN: “Vamos a aparecer en cualquier lugar donde haya bastante gente y dinero suficiente.”

P: “¿Sería demasiado personal preguntar cuánto han recaudado hasta ahora Los Beatles?”

PAUL: “No lo sé.”

GEORGE: “No sabemos. Nos faltan dedos para contar.”

P: (hace una pregunta fuera de micrófono sobre el bronceado)

PAUL:. “Broncearnos Uhmm, no tenemos, no. Tenemos bronceado cuando estamos de vacaciones, pero lo hemos perdido. No lo perdí. Es mucho trabajo tratar de conseguir un bronceado, de todos modos … y caliente, estar sentado en el sol todo el día “.

P: “¿Qué haces mientras estás encerrados en la habitación del hotel?”

GEORGE: “Patinaje sobre hielo”.

PAUL: “Jugamos monopolio…”

P: “Si cambiaran su estilo, ¿Cómo lo cambiarían?”

JOHN: “Bueno, no podríamos. Bueno, un poco pero no mucho. Todavía tendría que tener tres guitarras y tambores y eso.”

P: “¿El tour está de acuerdo al plan?”

BEATLES: “Sí”.

JOHN: “Sí, excepto por el huracán”

P: “Montreal tiene adolescentes que saben comportarse?”

BEATLES: “Sí”.

JOHN: “Creo que la mayoría están bien educados, hasta ahora.”

P: “¿Alguno de ustedes hablan francés?”

BEATLES: “No”

JOHN: “Je me leve a sept heurves!… Bonjour, oui.”

P: “¿Es cierto que disfrutan de los gritos?”

BEATLES: “Sí”.

PAUL: “Es bueno para el ambiente, sabes.”

P: “Paul, esta revista informa que eres agnóstico ¿Algún comentario?”

JOHN: “Todos lo somos.”

PAUL: “Lo soy.”

P: “¿A quién considera Ringo que es el mejor actor del grupo?”

RINGO: “John”.

JOHN: “Y me gusta la actuación de Ringo, también.”

P: “¿Cuál era el trasfondo de la grabación de ‘Aint She Sweet’?”

JOHN: “¡Basura!”

P: “Después de tener una sesión de grabación, ustedes tienen alguna doblaje extra… ¿Doblan partes de guitarras…?”

PAUL: “Sí a veces”

JOHN: “Sí”.

PAUL: “A veces…”

DEREK TAYLOR: “Unas tres preguntas más. Me han dicho que hay mucha presión en las puertas exteriores.”.

P: “¿Cuál será la asistencia esta noche?”

JOHN: “No sé.”

DEREK TAYLOR: “Cerca de nueve mil hasta diez mil”

P: “¿Los Beatles planean volver?”

JOHN: “Nosotros no lo planificamos, pero nos gustaría.”

PAUL: “Nos gustaría.”

JOHN: “Hay mucho dinero aquí.”

DEREK TAYLOR: “Dos preguntas más.”

P: “¿Qué grupo, diría usted, podría darle un poco problemas el próximo año o así …”

GEORGE: “Black And White Minstrels.”

PAUL: “Podría ser cualquiera.”

P: ” John Lennon forzó a uno de los maestros de ceremonia salir del escenario en Vancouver, ya que había pedido a los chicos que se tranquilizaran?”

JOHN: “No, yo no soy un tipo muy fuerte.”

FAN: “¿Cuánto creen que su corte de pelo ha jugado en su éxito?”

PAUL: “Bastante, a nivel nacional, pero originalmente fueron nuestros discos que nos llevaron a su interés.”

P: “¿Prefiere ser cantantes o músicos primero?”

PAUL: “Cantantes, creo.”

JOHN: “Cantantes, porque no podemos tocar. ”

RINGO: “No puedo cantar.”

JOHN: “Bueno, no puedo, de todos modos.”

ENTREVISTA PARA LA CADENA DE TELEVISIÓN CBC 

P: “John, ¿Cómo se te ocurrió escribir tu libro?”

JOHN: “Uhmm, era un hobby, lo había estado haciendo antes de que fuera un Beatle,… antes cantaba o algo.”

P: “El libro es una colección de piezas que escribiste durante un período de años, o fue en uno?”

JOHN: “Sí. Muchas de ellas son nuevas, pero hay unos cuatro o cinco de cuando tenía unos diecisiete o dieciocho años.”

P: “Para los norteamericanos es difícil entender el lenguaje, que es Liverpool … que es un poco de Hamburgo … es el lenguaje entrecortado. Ahora este lenguaje alterado, lo hacen a propósito, más o menos, con las palabras.. . con las letras, o es algo que simplemente escuchas? ”

JOHN: “¡Oh, no, quiero decir, nunca conociste a alguien que habla como eso. Nunca he conocido a nadie. Es como a mí me gusta escribir. Me hace reír….”

P: “¿Cree usted que haya alguien tratando de copiarte?”

JOHN: “Yo no … no me he dado cuenta. Tengo un montón de cartas de fans que hacen el mismo estilo, no dañan a nadie.”.

P: “No lo has copiado de Edward Lear, por ejemplo?”

JOHN: “No, nunca he leído Lear, o Joyce para el caso, que es los que siempre mencionan. He leído a Thurber y Carroll, eso es todo.”.

P: “¿Tienes alguna idea para escribir a partir de sus impresiones de América del Norte, o ha sido demasiado grande …”

JOHN: “Bueno, nunca uso impresiones, sólo uso a la gente de todos modos… y muy rara vez que… sólo lo utilizó fuera de mí cabeza.”

P: “¿Tiene algo más alineados?”

JOHN: (risas) “Bueno, sólo estoy escribiendo otro, casi los mismos, diferentes personas, ya sabes.”P: “Ahora, han hecho una presentación en la tarde y tienen otra pronto ¿Disfrutaras del verano?”JOHN: Sí, lo haré.P: Muchas gracias.JOHN: Fue un placer.Traducido y transcrito desde varias fuentes de audio y video The Beatles 909

¿Te ha gustado esta publicación? Compártela. Gracias!
Tweet

¿Quizás también te interese estos temas:

Comparte

¿Qué opinas? Deja tu comentario aquí

Te puede interesar